Changes

Jump to: navigation, search

Banners from Literature

8 bytes removed, 13:24, 3 February 2015
<br>
<!-- ------------------------------------------------------------------------- -->
===Bede – Ecclesiastical History of the English People, 731AD===
*
:<span style="font-style: italic; color: green">"His [King Edwin] dignity was so great throughout his dominions, that not only were his banners borne before him in battle, but even in time of peace, when he rode about his cities, townships, or provinces, with his thegns, the standard-bearer was always wont to go before him. Also, when he walked anywhere along the streets, that sort of banner which the Romans call Tufa, and the English, Thuuf, was in like manner borne before him." [SELLAR 1907]
<!-- ------------------------------------------------------------------------- -->
===Capitulary of Charles the Bald, 843-877AD===
*
:<span style="font-style: italic; color: green">“Let our envoys (missi nostril) see that the troops of every bishop, abbot, and abbess, march forth properly equipped, and with their Gonfalonier (cum Guntfannonario).” [HEWITT 1885: p.166]
<!-- ------------------------------------------------------------------------- -->
===Beowulf, c.1000AD===
*
:<span style="font-style: italic; color: green">"High o'er his head they hoist the standard,<br>
<!-- ------------------------------------------------------------------------- -->
===The Song of Roland, 1040-115AD===
*Verse 4
:<span style="font-style: italic; color: green">"And Geoffrey of Anjou, the bearer of the King's gonfalon" [BACON 1914]
<!-- ------------------------------------------------------------------------- -->
===William of Poitiers, The Deeds of William, Duke of Normandy and King of England c.1071AD ==(Gesta Willelmi ducis Normannorum et regis Anglorum) c.1071AD ===<br>
<!-- ------------------------------------------------------------------------- -->
===William of Malmesbury, Chronicle of the Kings of England c.1125AD==(Gesta Regum Anglorum) c.1125AD===<br>
*
“The king himself on foot, stood with his brother, near the standard; in order that, while all shared equal danger, none might think of retreating. This standard William sent, after the victory, to the pope; it was sumptuously embroidered, with gold and precious stones, in the form of a man fighting.” [GILES 1847:p.276]
<!-- ------------------------------------------------------------------------- -->
===Master Wace, The Chronicle of the Norman Conquest c.1174==(Roman de Rou), c.1174===<br>
*Line 11,450
:<span style="font-style: italic; color: green">“When Harold had made all ready, and given his orders, he came into the midst of the English, and dismounted by the side of the standard, Leofwin and Gurth, his brothers, were with him; and around him he had barons enough, as he stood by his gonfanon, which was in truth a noble one, sparkling with gold and precious stones. After the victory William sent it to the apostle, to prove and commemorate his great conquest and glory.” [TAYLOR 1837]</span><br>
:<span style="font-style: italic; color: green">“L’apostoile li otreia, un gonfanon li enveia, un gonfanon et un anel, mult precios e riche e bel; si come it dit, desoz la pierre, aveit un des cheveuls Saint Pierre”[MICHEL 1836: p.147]</span> Charlemagne: An Anglo-Norman Poem of the Twelfth Century edited by Francisque Michel 1836
<!-- ------------------------------------------------------------------------- -->
===Snorri Sturluson, Heimskringla c.1225AD==(The Chronicle of the Kings of Norway), c.1225AD===<br>
* Saga of King Harald Grafeld and of Earl Hakon Son of Sigurd
:<span style="font-style: italic; color: green">"The sharp bow-shooter on the sea